The success of The New Yorker, as well as the depression, put pressure on the magazine.
|
L’èxit de The New Yorker, així com la depressió, van pressionar la revista.
|
Font: wikimedia
|
We put pressure on and collaborate with the authorities so that they carry out prevention campaigns.
|
Pressionem i col·laborem amb les administracions per tal que realitzin campanyes de prevenció.
|
Font: MaCoCu
|
"I like to defend high up and to put pressure on the ball and to use my pace.
|
M’agrada molt defensar a dalt, pressionar molt la pilota i tenir velocitat al davant.
|
Font: MaCoCu
|
Off course it is important for me to be here in Europe, and help put pressure on the Turkish government.
|
És clar que per mi és important ser a Europa, i ajudar a pressionar el govern turc.
|
Font: MaCoCu
|
It helps put the spotlight on issues of national interest and to put pressure on the government in power to address them quickly.
|
Ajuda a posar en el punt de mira els assumptes d’interès nacional i a pressionar el govern en el poder perquè els abordi ràpidament.
|
Font: MaCoCu
|
We should put pressure on them too.
|
Exercim pressió també sobre ells.
|
Font: Europarl
|
Put pressure on the wound right here.
|
Exerceix-li pressió sobre la ferida aquí.
|
Font: OpenSubtitiles
|
There are women who have had breast cancer who cannot put pressure on the area or support any weight after their operation.
|
Hi ha dones que han patit càncer de mama que, un cop operades, no poden pressionar la zona intervinguda ni suportar pes.
|
Font: MaCoCu
|
This has put pressure on the education system as immigrant children have to learn Catalan before they can be taught anything else.
|
Això ha creat una pressió sobre el sistema educatiu perquè els infants immigrants han d’aprendre català abans que se’ls pugui ensenyar cap altra cosa. (Burgen 2012)[1]
|
Font: MaCoCu
|
The EU does not put pressure on them.
|
La Unió Europea no els pressiona.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|